买米当卡具体指什么?看懂这个不再疑惑

今天跟朋友聊天突然提到这个词,整得我一头雾水,赶紧打开手机搜视频,结果越看越糊涂——有人说是泰国贵族礼仪,有人说是拜佛暗号,还有人扯到什么加密货币!气得我当场把手机往沙发一摔,决定自己扒个明白。

第一步:翻遍短视频平台

我举着俩手机同时刷,左边屏幕看吃播博主举着勺子喊“买米当卡”,右边屏幕是跳泰国舞的姑娘们扭腰念叨这个词。刷了三天三夜,眼珠子都要瞪出血了,发现所有视频压根没解释清楚。

  • 美食博主说完就埋头干饭
  • 跳舞的跳完就切镜头
  • 旅游vlog光拍寺庙金顶晃人眼

在某个跳女团舞的评论区翻到吵翻天的七百条骂战——有人说这是请佛牌的黑话,有人骂前面不懂装懂。得,白熬三夜。

第二步:直接拽泰国朋友问

半夜两点把曼谷留学的闺蜜小玫薅起来视频,她顶着鸡窝头冲我吼:“你是不是又刷到那些乱翻译的破视频了!” 原来这词儿泰语เขียน是这么拼的——

  • “买”是“没有”
  • “米”指的是“钱”
  • “当卡”就是“了嘛”的语气词

连起来就是“没钱了喂!” 小玫翻着白眼吐槽:“上次在夜市看见你举手机拍榴莲,摊主冲你喊买米当卡,是怕你钱不够买不起,不是欢迎拍照傻妞!”

终于整明白了

合着这两年全是乌龙!那些教人双掌合十说买米当卡的,根本是让游客对着小贩哭穷。昨天路过水果摊,老板热情招呼:“小妹尝尝山竹?” 我脱口而出:“买米当卡!”老板当场脸垮了,从冰柜掏出榴莲的手都缩回去了。

回家越想越气不过连夜剪了个吐槽视频发上网。你猜怎么着?今早醒来发现评论区又吵疯了——有人非跟我杠这是柬埔寨高棉语,还有人信誓旦旦说在清迈庙里听过和尚念这个咒。算了,这帮人爱当卡就当卡,反正姐的余额是真当卡了。

(翻冰箱发现二十块钱买的速冻饺子,煮的时候全破皮了。这日子真是买米当卡本人了淦!)