今天闲着没事干,突然想起来之前刷到过一个游戏叫《但我是坏人》,听说有个汉化版挺火的,我就琢磨着下载下来试试看。这游戏名字挺逗的,感觉应该有点意思。
动手找资源
我先打开常用的游戏论坛,在搜索框里敲了“但我是坏人汉化版下载”这几个字。结果一搜,好家伙,冒出来一堆帖子,有的标着“完整汉化”,有的写“特色修改版”。我随便点开几个看了看,发现不少帖子底下都有人回复说链接失效了,或者解压密码不对。
后来我换了个思路,直接去贴里翻。果然在某个小众游戏里找到个热心老哥发的资源帖,标题写着“亲测可玩,亮点全解析”。点进去一看,楼主还详细列了汉化版的特色,比如界面全中文、剧情翻译到位,甚至还加了点国内玩家喜欢的梗。
下载和安装过程
我照着帖子里的说明,先把压缩包下载到电脑上。文件不大,几分钟就搞定了。解压的时候遇到点小麻烦——密码帖子里明明写着“1234”,试了半天却报错。后来翻到帖子第50楼才发现,有人吐槽密码是“1234!”后面加个感叹号。这坑爹的!
解压完打开文件夹,里面就一个exe文件,还有个txt文档写着安装注意事项。我顺手扫了一眼,提示说如果杀毒软件报毒得先关掉,毕竟是修改过的版本。犹豫了一下,我还是暂时关了防护,直接双击安装。
试玩体验
游戏启动后界面确实是全中文的,连选项按钮都汉化了,这点挺良心。玩了一会儿发现,汉化组不仅翻译了文字,还把游戏里一些欧美梗换成了国内网络流行语,比如把原版的笑话改成“芭比Q了”这种,瞬间接地气了。
- 剧情本土化强:对话里偶尔冒出“绝绝子”“躺平”这种词,虽然有点尬,但确实容易代入。
 - 操作优化:原版有些按键设置反人类,汉化版居然调整了快捷键,顺手多了。
 - 彩蛋保留:隐藏关卡里的恶搞内容没删,还额外加了汉化组的吐槽字幕。
 
玩了俩小时,感觉这汉化版确实花了心思,不是机翻糊弄事。不过偶尔有几处翻译腔还是有点重,比如角色突然冒出一句“噢我的老伙计”,瞬间出戏。
叨叨两句
这回折腾值了。虽然找资源费了点劲,但游戏玩着挺上头。要是你们也想试试,记得下完资源先查查评论区,免得像我一样被密码坑了。至于杀毒软件报毒这事儿……反正我玩完就删了,目前电脑还没蹦。
