今天折腾舰娘浏览器中文设置这事,可真是费了点劲,必须给你们唠唠。
我是怎么开始这趟破事的
最近沉迷舰娘,看别人用那个舰娘浏览器(kancolleviewer)截图挺方便,功能好像挺多,我也心痒痒想搞一个。结果兴冲冲去下了个最新版本,打开一看——好家伙,满屏鸟语!英文夹杂着日文,我这半吊子水平直接抓瞎。
本来想直接退掉拉倒,但又不甘心。寻思着这玩意肯定有人做过汉化包?总不至于全是外国人在用?我这倔脾气就上来了,非得给它整成中文不可!
翻箱倒柜找路子
没头苍蝇似的在网上瞎查“kancolleviewer 汉化”、“舰娘浏览器 中文”之类的词,翻了一堆老帖子,要么链接失效,要么方法过时看着就跟现在这版本对不上号,看得我脑壳疼。还是在一个犄角旮旯的论坛回帖里瞥见有人说:“下汉化包扔文件夹就行”。
- 第一步:下载救命稻草 - 赶紧照着提示去找了个最新点的汉化包。不敢乱下,生怕带病毒,挑了个回复数多的资源,心惊胆战点了下载按钮。
- 第二步:找准地方塞进去 - 下载完了是个压缩包,解压出来一堆文件和文件夹。这下懵了,往哪扔?照着别人说的,一股脑全给复制进了安装kancolleviewer的那个主目录。心想着“覆盖就覆盖,大不了重装”!
- 第三步:乱点一通试试水 - 双击图标打开浏览器,嚯!界面还是鸟语,心凉了半截。抱着一丝希望,在界面右上角那几个图标里一通乱点,终于点到一个长得像“扳手”或者“齿轮”的玩意儿(没错,就是设置按钮!)。点了之后蹦出来个设置框,密密麻麻一堆选项,眼睛都要看花了。
关键时刻掉链子?
在设置框里像扫雷一样仔细扫描每一行字,生怕漏过“语言”、“Language”这种关键词。翻来覆去看了好几遍,居然没找到!见鬼了?难道汉化包失效了?又或者我塞错地方了?当时真想砸键盘。
不死心,鼠标在界面瞎晃悠,突然在设置框底部瞥见一个叫 “插件/Plugin” 的标签页。死马当活马医,点进去看看!好家伙,里面躺着个 “Chinese Translation” 的选项,前面还有个勾选框。我一看,这名字太亲切了!赶紧勾上!
见证奇迹的时刻
勾上之后,顺手点了右下角的“保存/关闭”。心里默念三二一……浏览器窗口闪烁了一下。
我的亲娘诶!变中文了!
虽然还有些地方夹杂着英文或者感觉翻译得有点怪怪的,但大部分菜单、按钮、选项都清清楚楚地变成了简体中文!那感觉,比捡了钱还开心!悬着的心终于放下了。
意外小收获
趁着新鲜劲,我在设置选项里又仔细翻了翻。发现这工具还集成了一些其他实用功能,什么远征提醒、建造计时啥的,虽然早就听别人提过,但以前界面看不懂根本不敢碰。现在看着中文说明,感觉操作起来顺手多了。
不过也得提醒一句,这汉化依赖那个“Chinese Translation”插件,每次更新软件主程序后,最好看看汉化插件有没有跟着更新,不然可能又会变回鸟语。
扯点别的
为啥非要整成中文?说白了我就是条懒狗加咸鱼!让我去研究全英文界面?要我老命了!就这么个汉化设置,折腾了我小半天。完事儿一看时间,我靠,打演习和做远征的油弹全爆仓了……得,这才是最真实的代价。对了,为了跑这浏览器特地把家里那台十年前的笔记本翻出来充电,开机风扇声大的跟拖拉机似的,老婆还以为我在家捣鼓啥。
