樱姬1-3汉化版更新了什么内容?新增剧情汉化啦!

折腾起新版本来了

昨天半夜群里炸了,说樱姬1-3的汉化更新包流出来了。本来躺床上刷手机,一看这消息立马弹起来开电脑,硬盘里翻半天才找到去年存的老版本。这游戏文本量贼大,上次汉化组鸽了小半年,以为彻底坑了,没想到还能有动静。

更新包解压一看我就乐了。这回就一个补丁文件加几行txt说明,连安装器都懒得做。按照说明把补丁直接扔游戏根目录覆盖,启动器打开还是老样子,差点以为下错包。结果点开第二章画廊,上次卡住那段调酒师的剧情真能看了,字幕全是汉字,虽然字体有点糊。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 蹲点更新:睡前随手刷了下汉化组官网,没想到真蹲到凌晨两点放出的补丁,眼皮打架也得下载。
  • 暴力覆盖:直接把*3文件拖进游戏文件夹,系统警告都不带理的,老玩家的自觉就是闭眼点替换。
  • 开盲盒体验:第一章点开还是日文没变,气得差点拍键盘。切到新解锁的支线才看到中文字冒出来。

掉进汉化组的坑

第三章后半截文本还是乱码,气得我开工具想自己动手。打开去年备着的TranslaTxt,结果软件一加载新版文本直接闪退!折腾到三点半才发现要用他们自制的插件,压缩包里那个*写得跟鬼画符似的,什么“解密KEY=樱姬の花嫁”这种玄学指令看得我脑壳疼

最绝的是真把这段咒语输进插件配置框,软件居然能读文本了!汉化组这群人怕不是兼职写密电码的。可复制出来的文本全是零散句段,角色名和选项混成一坨,只能对着游戏画面瞎搞。熬到五点钟才搞清楚分支树逻辑,眼冒金星把新增的调酒师支线核对完。

  • 工具反杀:闪退五次后终于发现解包脚本要改第48行的编码参数,气得把可乐罐捏扁了。
  • 手动补漏:有句调酒师台词显示成“%PLAYER_NAME%”,干脆照着上下文改成“你小子”,接地气!
  • 截图校对:开着游戏录屏反复跳剧情点,生怕选项接错。存了二十多张截图当证据,硬盘都快撑爆。

新版彩蛋差点整疯我

本来以为搞完了,结果大清早群里有人喊浴室场景有隐藏文本。切回游戏疯狂点浴缸,毛都没有。发现要带着女主先去便利店买泡澡剂,再回公寓触发。这破彩蛋藏得比冰箱里过期的酸奶还深!新增的中文台词倒是甜到齁,女主说什么“雾气把你的轮廓变得好温柔”,看得我这老脸通红。

刚准备关电脑睡觉,汉化工具突然弹报错。眼睁睁看着校对好的txt文件卡在99%进度条,急得拿拳头锤桌子。结果重启工具发现自动存了缓存文件,胡乱粘贴回去居然能用——合着这破程序玩的是心跳,比游戏里那个鬼畜调酒师还会整人。

群里那帮小崽子们还在追问我更新了懒得细说直接截了张浴室雾气图。现在补觉做梦都是乱码和泡澡剂在打架...