准备和动机:这活儿不好干
这个活儿说起来简单,真干起来那是掉层皮。咱们圈子里都清楚,这种资源要么是日文原版,要么就是机翻硬塞,看着难受,玩着更难受。我寻思着,既然都喜欢这口,不如自己动手,搞一套能看的,能用的,至少能让剧情跑顺的。但真正让我下定决心坐下来抠这玩意的,不是兴趣,而是生活把我逼到了墙角。
我以前是干工程设计出身的,你知道的,平时就是工地和图纸,哪有时间搞什么汉化。我的主业是画图和跑现场,跟这种虚拟世界的东西八竿子打不着。但前年年底,我们那个项目经理卷款跑路了,好几百万的烂账甩给了公司。我虽然是管技术的,不碰财务,但公司为了止损,直接把我这个项目部的核心人员全裁了。那天,我正在跟业主谈验收的事,突然就被叫回办公室,一张纸推过来,上面写着“结构调整,请您谅解”。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我当时就懵了。我在公司干了快十年,从实习生做到高级工程师,没功劳也有苦劳。结果?就因为领导犯蠢,我们这帮干活的成了牺牲品。我老婆刚生完二胎,房贷和奶粉钱压得我喘不过气。我给公司领导打电话,全都不接,微信一律已读不回。以前称兄道弟的同事,现在见了面都装作不认识,生怕我借钱。
实践过程:从工程师到野生汉化组
那阵子我窝在出租屋里,白天投简历没人要,晚上对着天花板发呆。看着电脑里以前收藏的那些资源,突然灵光一闪:既然专业的活干不了,不如搞点没人愿意搞的野路子。我琢磨着,这《早洩外甥与性冷感阿姨》流量一直挺大,但汉化质量极其拉胯。这是个机会,能搞至少能赚点烟钱。
我的实践记录是这样的:
- 第一步:硬啃文件结构。 我花了两天时间,摸清楚了它那个打包文件和文本提取的逻辑。这玩意儿用的是一个老旧的引擎,网上工具不全,我得自己想办法用十六进制编辑器去看,看哪些是图片,哪些是对话脚本。
- 第二步:翻译和润色。 我借助几个翻译软件,把那些日文对话一句句抠出来,但我不能直接用机翻。机翻出来的中文简直狗屁不通,完全没有代入感。我得用自己的土味中文把那些对话重新组织一遍,让它听起来更像两个人在聊天,而不是机器人在念经。这是最费时间的一步,每天要盯十几个小时的屏幕。
- 第三步:重制资源与优化下载体验。 我发现原版有很多傻逼菜单和按钮,要么是乱码,要么是日文。我得重新P图替换,确保下载后一键就能运行,不用再找各种乱七八糟的补丁。我还把文件压缩率调到最低,确保小白也能顺利下载和解压。
结果与感悟:野路子的生存哲学
三个星期,没日没夜,我终于把这个“早洩外甥与性冷感阿姨”的优化版给磨出来了。发布到小圈子论坛,反响炸裂。大家反馈说终于不用看字幕猜剧情了。
最讽刺的是,我光靠大家“赞助”的电费钱,都比我失业那两个月拿到的赔偿金多了不少。我后来才知道,我被裁掉那天,之前那个项目经理因为私自挪用资金,被抓进去了。而那些当初把我微信拉黑的同事,现在又开始偷偷摸摸加我,想问问我有没有什么“新资源”渠道。
我全部无视了。你问我为什么分享这个实践?以前我总觉得只有高大上的工程项目才叫实践,现在明白了,能解决实际问题,能让我活下去的,就是最好的实践。至于那些所谓的“大公司”和“体面工作”?都是浮云。我靠自己的技术,哪怕是搞这种野路子,也照样活得下去。
